China seeks to expand use of robots – CCTV News
The World Robot Conference 2015 opened in Beijing Monday. Scholars from around the world are discussing the use of robots in both industry and society. Meanwhile, there is a special exhibition where visitors can have a closer look at industrial and service robots.
本周一,2015年世界机器人大会在北京召开。来自世界各地的学者正在讨论机器人工业和社会领域的应用。与此同时,还有一个特殊的展览,在那里游客可以参观工业机器人和服务机器人。
Robots that can serve as waiters are demonstrated during the World Robot Conference in Beijing, capital of China, Nov. 23, 2015.
2015年11月23日, 北京世界机器人大会展示了可以做服务员的机器人。
Experts divide robotics into industrial and service robots. In terms of industrial use, a quarter of global sales are created in China. Fifty-seven thousand industrial robots were sold in China last year, an increase of 55 percent from the year before.
专家将机器人分为工业和服务机器人。就工业机器人的销量,中国占全球四分之一。仅仅去年,在中国就销售了五万七千台工业机器人,比前一年增长了55%。
Ha Enjing, Director of Siasun Robot & Automation, said:"Ninety percent of clients were from the auto industry in the past. But now our clients are much more diversified, from petrochemical, shipbuilding, food processing. So I think manufacturing in China is becoming more automatic."
新松机器人自动化股份有限公司的品牌与公关部长哈恩晶女士说:“过去百分之九十的客户是来自汽车行业。但是现在我们的客户更多元化,从石化、造船、到食品加工。所以我认为在中国,制造业变得越来越自动化了。”
The Chinese government is drafting a plan to boost China’s robot development in key manufacturing fields, and to improve their capacity to produce high-end robots independently. One example is this robotic arm, assembled in a satellite. A satellite can use the hand to refuel, repair, or even defend itself from debris and fragments flying through space.
中国政府正在起草一个计划来促进机器人在中国制造业关键领域的发展,并提高中国独立生产高端机器人的能力。比如这个在卫星上组装成的机械手臂,卫星可以通过机器人手臂来加油,修复,甚至能在面对太空中的残骸和碎片时保护自己。
"It's functionally similar to any industrial robot that we can see on the ground, but because it needs to work in outer space, it requires much more. How to prevent cosmic radiation, how to keep it stable when it operates in a gravity-free environment, are key parts of our research," said Hu Haidong, Senior Engineer China Academy of Space Technology.
中国空间技术研究院高级工程师Hu Haidong说:“在功能上,这类似于我们在地面上看到的工业机器人,但在太空中,机器人的功能需要有更多,比如怎么防止太空辐射,如何保持在失重的环境中稳定运行,这些都是我们研发的关键部分,”
Robotic experts believes that robots can do more. They will get closer to your everyday life. So close they will even end up under your skin.
机器人专家认为,机器人可以做得更多。他们会更接近你的日常生活。“接近”到机器人最终会在你的皮肤上。
Gao Yuanqian, PHD of Tianjin University, said:"Robots can finish the mission that a surgeon cannot. The robotic arm can perfectly repeat a doctor's move, and meantime intelligently eliminate the trembling of a doctor's hand, in a very limited space like an abdominal cavity."
天津大学的博士Gao Yuanqian说:“机器人可以完成外科医生不能胜任的工作。机器人手臂可以完全重复医生的举动,并同时在一个非常有限的空间,比如腹腔,智能消除医生的颤抖的手。”
But like Doctor Gao said, there are just 30 surgery robotics like this across China. Everything is just getting started here.
但像高博士说的,在整个中国,只有30台这样的手术机器人。一切都还只是刚刚开始。
Visitors watch a carrier robot during the World Robot Conference in Beijing, capital of China, Nov. 23, 2015.
2015年11月23日在北京世界机器人大会上,游客在观赏机器人。